domingo

92.3 el origen de las palabras. actualidad en la prensa


el huracán taíno

Huracán, huracà, huragan, hurricane, hurrikán, furacán, furacão, ouragan, uragano, urakan, orkan, orkaan, orkán... La fuerza del huracán es incontenible. Sólo una región habituada a los ciclones tropicales podía exportar una palabra genuina para referirse al viento más enfurecido. Huracán es una voz de una antigua lengua de las Antillas llamada taíno que a partir del siglo XVI pasó a la mayoría de los idiomas europeos a través de los colonizadores españoles de las Nuevas Indias.
*
Después de la tempestad viene la calma. Pasado el azote del vendaval, descansamos sobre una red que, atada a dos árboles por sus extremos, sirve de cama. Es una hamaca, otra palabra que también procede del taíno y que, como huracán, se propagó a las lenguas europeas a través del español desde el mismo siglo XVI. También podemos relajarnos dando un paseo en canoa, de origen igualmente taíno.
*
Los pueblos taínos se organizaban por comunidades, cada una de las cuales estaba sometida a la autoridad de un jefe, caudillo o señor absoluto al que llamaban cacique. Es otra palabra que ha hecho carrera internacional y que parece surgida de la España profunda, donde los caciques y el caciquismo fueron una auténtica institución política, social y económica. Cacique es hoy quien "ejerce un poder abusivo o una influencia abusiva en un pueblo o una comarca".
*
Otra palabra de origen taíno y de gran alcance mundial parece imposible que haya nacido en las Antillas. Se trata de sabana. Sin acento, porque nada tiene que ver con sábana y tampoco tiene relación etimológica con ninguna lengua africana. Pero sí con la realidad de aquel continente, puesto que la sabana es un tipo de paisaje tropical. Durante los siglos XVI y XVII una llanura sin árboles se llamaba en español con un vocablo taíno que vaciló entre la -ç -y la -s- y entre la -v- y la -b- (çavana, çabana, zabana, zavana), hasta que se fijó la forma sabana. Estos titubeos son la causa de que en diversas lenguas europeas se escriba con -v- (savana, savane, Savanne...). La forma inglesa savannah parece surgida del corazón de África, pero a estas alturas ya no hace falta recordar que las palabras engañan más de lo que parece.
*
El taíno es una lengua del gran grupo lingüístico arahuaco, que se hablaba en las Antillas mayores, Venezuela y Colombia. Taíno es a veces sinónimo de arahuaco o incluso de indio americano, porque el primer contacto que tuvieron los conquistadores con el Nuevo Mundo fue a través de los pueblos taínos de Puerto Rico, República Dominicana, Haití y parte de Cuba.
*
[Ramon Solsona, LA VANGUARDIA, 30 de agosto de 2010.
Imagen en: http://picses.eu/]
.
otras palabras comunes, de origen taíno son: barbacoa, batata, Caribe, cayuco, guagua, guajiro, guayaba, iguana, jíbaro, macuto, piragua, tiburón, maíz, ñame

No hay comentarios: