domingo

91.3 el origen de las palabras. actualidad en la prensa

(Loles León: "yo soy Fulana de tal...")

fulano, mengano, zutano

Fulano de tal, Fulanito y Menganito, un fulano, una fulana... El manejo de la palabra fulano se aprende con el uso. En unas ocasiones puede tener valor despectivo y en otras designa simplemente a una persona cuyo nombre se desconoce a ono viene al caso mencionar. ¿De dónde vienen Cursivafulano y la coletilla mengano y zutano?
*
Fulan significaba este hombre en árabe y pasó al castellano medieval como fulán con el valor de alguien, un tal. Luego se convirtió en fulano primero en español y luego en portugués, y en ambas lenguas se le añadió una especie de eco constituido por la palabra que unas veces era citano y otras çutano. Y el eco se alargó con mengano. Se sospecha que zutano y mengano tienen también un origen árabe, pero no está claro. En este tipo de construcciones prevalece la expresividad sobre el significado, como demuestra la cohesión fonética de fulano, mengano y zutano. La rima es tan marcada que la serie se prolonga incluso con otra palabra de sonoridad semejante y sin carga semántica ninguna: perengano. Así pues, el árabe fue la semilla que engendró dos árboles de la misma familia: fulano, mengano, zutano y perengano (español), y fulano, sicrano e beltrano (portugués).
*
Fulano de tal tiene una correspondencia interesante con el italiano. Se trata de tizio, que tiene, como fulano, flexión de género y número. Tizio es en realidad un nombre de persona de raíz latina que usaban los juristas medievales para referirse hipotéticamente a una persona indeterminada. Y Tizio se juntó con otros nombres de evocaciones latinas del ámbito jurídico para formar una serie equivalente a fulano, zutano y mengano. En italiano es Tizio, Caio e Sempronio.
*
Hinz und Kunz es el equivalente directo en alemán. Hinz es una forma reducida de Heinrich, y Kunz, de Konrad, nombres bastantes comunes. Lo mismo que la serie inglesa Tom, Dick and Harry (Thomas, Richard, Henry), usada ya por Shakespeare con alguna variante. Every Tom, Dick and Harry significa uno cualquiera, todo quisque. El catalán usa también nombres corrientes y casi gemelos (Pau, Pere) que forman otra serie en que aparece un tercer elemento arbitrario para reforzar la sonoridad. Son en Pau, en Pere i en Berenguera. Nos hemos ido por las ramas. Del germen árabe hemos ido a parar a construcciones que tienen un claro paralelismo entre diversas lenguas. Algún camino subterráneo debe de haber entre ellas que explique las semejanzas. Camino que, sorprendentemente, se salta el francés.
*
[Ramon Solsona, LA VANGUARDIA, 9 de agosto de 2010)
.

91.4 en autobús por bagdad. actualidad en la prensa



en la capital iraquí vuelven a funcionar los desvencijados vehículos de dos pisos
bagdad en autobús

Han vuelto a aparecer los vetustos autobuses de dos pisos, de deslucidos colores rojo y blanco, por el centro de Bagdad. Como hace siete años, me he sentado en la primera fila del piso superior para contemplar su atormentado paisaje urbano. Como era viernes en el autobús abarrotado, había pasajeros que iban con jaulas de canarios, cajas de cartón con palomas o llevando aves de corral al bazar de animales que cada semana se arma junto a la mezquita Al Gazil.
*
Los bagdadíes son muy aficionados a los animales domésticos, a los perros de caza, a las águilas o papagayos, que se venden en humildes mercadillos de la capital. Los caballos árabes tenían y tienen sus estatuas en plazas y parques. Antes de la invasión estadounidense, el autobús era un útil servicio de transporte público en esta población en la que se han hacinado millones de seres humanos. Hoy avanza despacio, abriéndose camino entre taxis, coches, camionetas cargadas de mercancías variopintas, carretones de tracción animal.
*
Su itinerario por la calle Saadun es muy corto y su principal parada es la de la plaza del Tahrir, con el gran mural arquitectónico de la época de gloria del Baas, con otro mercadillo miserable a su costado. Las violencias espantosas de Bagdad no ocultan las vidas paupérrimas extenuantes de sus habitantes.
*
Pocos días antes de la ocupación estadounidense del 2003, desde el autobús me sorprendió una ciudad de gran vitalidad en un ambiente de apariencia normal. No había ni patrullas de policía, y menos de soldados. Los pocos viajeros de aquel autobús, cuyo servicio sólo dejo de funcionar unos días antes del bombardeo sobre Bagdad, apenas hablaban. En los retazos de conversaciones que oí, ni una palabra sobre la guerra inminente que, sin embargo, esperaban.
*
Meses después, subí otra vez al autobús, ya bajo la autoridad de los ocupantes estadounidenses. Las calles se habían llenado de toda clase de vehículos a raíz del final de las sanciones internacionales y de la autorización de su libre importación, y los embotellamientos se agravaban con los controles de las patrullas estadounidenses. Las siluetas desvencijadas de los autobuses se difuminaban entre el tráfico caótico. Posteriormente, han dejado de funcionar en algunos periodos.
*
Antaño el trayecto se extendía entre los barrios populares más allá de Shorja, hasta la zona de modernos edificios de la plaza Fardus, con sus grandes hoteles, y con la estatua del rais Sadam Husein, la primera en ser derrocada tras la conquista norteamericana. Saadun era la calle más vibrante de Bagdad, orillada de tiendas, agencias de viaje, restaurantes y cines.
*
El núcleo de este popular centro comercial es la porticada calle Rashid. Entre los zocos de Shorja y Gazil hay varias iglesias de rito caldeo, copto, siriaco. En este perímetro lindante con el río Tigris, con las únicas edificaciones abasidas en pie, tiene Bagdad una callecita dedicada a Mutanabbi, uno de los grandes poetas árabes, en la que todos los viernes hay una feria de libros viejos.
*
Tanto los pasajeros del autobús como el masculino gentío que avanza a codazos por los zocos es miserable. La pauperización de Iraq es más desgarradora fuera de su capital. Patrullas del ejército acordonan zonas desahuciadas desbordantes de basuras. Y en la calle Mutanabbi no hubo ayer la esperada feria de libros debido a la amenaza de una explosión que obligó a los soldados a prohibir su acceso. La presencia de una patrulla estadounidense intimidó al vecindario.
*
El itinerario del autobús municipal de Bagdad es la historia de su decadencia y de su miseria.
*
[Tomás Alcoverro, LA VANGUARDIA, 28 de agosto de 2010.

sábado

91.c el todo por la parte

diferencias entre verbo pronominal y verbo reflexivo
.
Los dos se conjugan con pronombres reflexivos. Básicamente diremos que en los verbos pronominales, el pronombre reflexivo no es objecto directo -> me huelo que algo va mal (olerse), mientras que en los verbos reflexivos, el pronombre reflexivo es objeto directo -> me veo reflejado en el espejo (verse).
.
DAR - BUS - PEG - FUM - BEB - AGU - REG - ENC - PEN - ACE - COM - CON
.
1.- Pronominal. Consumir, gastar. FUMarse. ¡ Se ha fumado todo el paquete en medio día, es excesivo!.
2.- Pronominal. COMerse. Como le van algo grandes, se come los calcetines; Juan y Marisa están todo el día comiéndose a besos.
3.- Pronominal. Entregarse, dedicarse. DARse. Se ha dado a la bebida; no tienen otra cosa que hacer que darse ese gustazo: ¡todo el día a la bartola!; luego me daré una ducha.
4.- Pronominal. Reñir o pelear dos o más personas. PEGarse. ¡No os peguéis!
5.- Reflexivo. Aprobar o dar por bueno. ACEptarse. Lo importante es que se acepte a sí mismo, asi superará cualquier temor.
6.- Pronominal. Ingerir un líquido. BEBerse. Por la mañana, tiene que beberse al menos un vaso de leche, y otro de zumo.
7.- Pronominal. Ponerse colorado, ruborizarse. ENCenderse. Cada vez que te mira, se enciende.
8.- Pronominal. Darse por satisfecho. CONformarse. Él se conforma con muy poca cosa.
9.- Pronominal. PENsarse. Piénsatelo bien, no tengas luego remordimientos.
10.- Pronominal. Arriesgarse, arreglarse, intentar conseguir algo. BUScarse. En esa gran ciudad, contínuamente tienes que buscarte la vida.
11.- Pronominal. Conformarse con lo que pasa o con lo que se tiene. AGUantarse. Si esto no te gusta, aguántate. Es lo que hay.
12.- Pronominal. Procurase alguien las máximas comodidades posibles. REGalarse. Me regalaré un enorme helado de chocolate.
*
Vemos, no obstante, que el tema de los reflexivos, es mucho más amplio. Interesante consultar el siguiente cuadro:

las oraciones con verbos pronominales




Pilar Román

verano. mercado de san ángel (sábados). méxico df. actualidad en la prensa


artesanía de buen ver

La capital mexicana es una ciudad para pasear, para callejear, para mirar, para hablar con la gente. La calle es el espectáculo. No hay que abrir el monedero para disfrutar de olores, sabores, palacios, saltimbanquis y actores que improvisan.
*
México es el país con la mejor y más variada artesanía. El mercado popular de San Ángel, que se celebra los sábados en el sur de la capital, es un inmejorable escaparate de los imaginativos creadores mexicanos, que han sabido conciliar estilos, colores y materiales. San Ángel es cita obligada para el visitante que quiera llevarse un bonito recuerdo de México y para el interesado en el turismo cultural.
*
Además, en San Ángel encontrará una rica muestra de la herencia virreinal española; en calles empedradas y angostas se conservan villas, casonas, templos y conventos de la época colonial, plazas y jardines. A pesar de formar parte de una de las mayores metrópolis del mundo, San Ángel mantiene una identidad propia. El ocre inunda la vista al recorrer mansiones señoriales, que mantienen, como hace siglos, los arcos que dan acceso a jardines plagados de buganvillas.
*
México es un país fascinante. Aquí no se puede vivir sin plantas, retratos, adornos y color. En San Ángel se encuentra casi de todo: artesanía de cristal, joyería en plata, textiles tejidos por indígenas, cuyos hilos -tras ser entrelazados por manos de huicholes y de otros pueblos originarios- crean tapetes multicolores, mantas, manteles, rebozos, capas y huipiles. Son vistosos los sombreros de Campeche y los artículos de cestería: jarapas y bolsas, hamacas de algodón, máscaras y objetos de madera. Capítulo aparte merece la cerámica y alfarería de Tlaquepaque, Tonalá y Guanajuato. También encontrará la muy reconocida vajilla de Talavera, elaborada en Puebla.
*
En forma paralela al mercado, centenares de artistas exponen sus obras en las plazas de San Jacinto y del Carmen. Cientos de caballetes forman una inmensa galería al aire libre, con obras al óleo, acuarela, pastel, carbón, dibujos, grabados y esculturas.
*
Tras un descanso tomando una cerveza en una cantina tradicional, como La Camelia, se puede visitar sin salir de San Ángel, la casa estudio de Frida Kahlo y de su esposo Diego Rivera, diseñada por Juan O'Gorman, edificio exponente del funcionalismo mexicano. Y en el cercano barrio de Coyoacán está el Museo Casa Azul de Frida Kahlo, y a pocas manzanas se puede visitar el Museo León Trotsky, donde el lider comunista vivió exiliado hasta su asesinato por el catalán Ramon Mercader.
*
El barrio de Coyoacán conserva el aire colonial en su arquitectura; grandes o pequeñas, muchas de sus joyas arquitectónicas fueron construidas y habitadas por frailes franciscanos en el siglo XVI, y es un paseo obligado para visitantes. El 'lugar de coyotes' -según la etimología- es uno de los más representativos del DF. Fue la primera morada del conquistador Hernán Cortés. Gracias a la arquitectura de las casas que la conforman, la calle Francisco Sosa está considerada una de las más bellas y tradicionales de la capital. Y el foco de atracción lo forman el Jardín Hidalgo y la plaza Centenario.
*
Para acabar la jornada, nada mejor que una comida en el restaurante San Ángel Inn, que ocupa la antigua hacienda Goicoechea (siglo XVII), con hermosos patios y refrescantes jardines.
*
[Joaquin Ibarz, LA VANGUARDIA, 31 de agosto de 2010.

viernes

verano. 10º festival y 6º mundial del tango (15 al 31 de agosto). buenos aires, argentina. actualidad en la prensa


el tango es un regalo

En Buenos Aires es invierno, especialmente crudo este año, aunque lo peor ya pasó. Ello no es obstáculo para que anualmente, por estas fechas, la ciudad se llene de turistas que aprovechan sus vacaciones veraniegas para huir del calor europeo o norteamericano. Un éxodo aprovechado por el Ayuntamiento porteño para organizar un evento alrededor del icono intangible más universal de la capital argentina: el tango, que el año pasado fue declarado patrimonio de la humanidad por la Unesco.
*
Agosto es el mes del tango en Buenos Aires, pues concentra la celebración del Festival y el Mundial de este baile y género musical. Y los numerosos espectáculos y actividades que se presentan son absolutamente gratuitos. Por supuesto, no faltan las milongas, exhibiciones y recitales, pero también se puede asistir a clases para todos los niveles, conferencias y seminarios, cine, presentaciones de libros y discos o incluso comprar todo lo relacionado con el tango.
*
La fiesta comenzó el 13 de agosto y concluirá el 31 de este mismo mes, cuando tenga lugar la final de tango escenario, una de las dos categorías del Mundial. La otra final, tango salón, será un día antes y contará con un invitado de excepción, el cantante y actor panameño Rubén Blades, quien interpretará algunos de sus temas más populares, como Pedro Navaja, a ritmo de tango. Ambas finales se celebrarán en el mítico Luna Park. La mala noticia para los turistas que aún no hayan llegado a Buenos Aires es que las 15.000 entradas gratuitas disponibles para las dos noches se agotaron en seis horas. Pero el ambiente alrededor del Luna Park está garantizado y también en el resto de los recintos del festival.
*
El centro neurálgico es el llamado Punto de Encuentro, que este año se ubica en el vestíbulo del antiguo Banco El Hogar Argentino, uno de los primeros edificios art decó de Buenos Aires, trufada por este estilo arquitectónico. Abierto todo el día, no hace falta reservar entrada y allí la milonga improvisada es contínua, la mayor parte del tiempo con música en directo.
*
En el Punto de Encuentro se pueden recibir clases gratuitas a cargo de la Escuela Mora Godoy, fundada por una de las más prestigiosas bailarinas del género, escuchar desde el tango más clásico al moderno electrotango, comprar zapatos de baile o participar en una conferencia sobre la innovadora tangoterapia. Allí también se darán cita coleccionistas de todo lo relacionado con Carlos Gardel, coincidiendo con el 75º aniversario de su muerte.
*
Además del Punto de Encuentro -a un paso de la peatonal calle Florida- y del Luna Park -al inicio de la calle Corrientes y a metros de Puerto Madero-, otros siete recintos completan los lugares donde disfrutar del tango por toda la ciudad, a los que se puede acudir aprovechando que algunos se ubican en zonas turísticas. Por ejemplo, el teatro de la Ribera se encuentra junto al Caminito de la Boca. La sala de conciertos La Trastienda está en San Telmo, el barrio más antiguo de la ciudad. El Centro Cultural Recoleta se localiza junto al cementerio del mismo nombre, visita obligada para cualquier turista. Y el teatro Alvear se halla en la parte más animada de la calle Corrientes.
*
Susana Rinaldi, Cecilia Rossetto, Horacio Molina, Rodolfo Mederos o Juan Carlos Godoy son sólo algunas de las figuras de las que se puede disfrutar. Tango gratis total.
*
[Robert Mur, LA VANGUARDIA, 20 de agosto de 2010.
Imagen (y más información) en: http://www.travel-buenosaires.com/]
.



verano. cotometraje. ana y manuel (manuel calvo, 2005)

miércoles

verano. el origen de las palabras. actualidad en la prensa


la vuelta al mundo en cocodrilo

Europa no tiene cocodrilos, pero suplió esta carencia alumbrando la palabra que los designa. Los griegos les llamaron krokódeilos porque parecían gusanotes (drilos "gusano") cubiertos de escamas lisas y brillantes como piedras (króke "guijarro"). Crocodilus es la forma latina que saltó a diversas lenguas europeas. La mayoría -portugués, gallego y euskera incluidos- mantienen la forma primitiva crocodi -mientras que en italiano, catalán y castellano la r hizo una pirueta y compuso cocodri-. Estas mutaciones son propias del habla popular. En seguida veremos un caso semejante.
*
Al llegar los españoles al Nuevo Mundo descubrieron una especie a la que llamaron caimán por una adaptación de una voz autóctona del Caribe. La palabra se ha incrustado hoy en muchos idiomas como nombre específico del cocodrilo americano. Pero se le conoció mucho más como lagarto de Indias. En los siglos XVI y XVII se puso de moda colgar lagartos de Indias disecados en las paredes de las catedrales y grandes conventos. Todavía se conserva alguno, más o menos reconstruido, en Sevilla, Madrid, Jaén y Berlanga de Duero. También Montserrat tuvo varios lagartos expuestos en el santuario.
*
Hagamos un experiemento etimológico. Supongamos que sólo hablamos inglés y que oímos a menudo que al cocodrilo se le llama el lagarto. Como no sabemos español, pensamos que la palabra incluye el artículo: el-lagarto. Y, como la combinación de consonantes nos resulta extraña, cambiamos la r de lugar para que nos suene mejor, como gladiator, terminator o refrigerator. Obtenemos así el-lagator, que, pronunciado a la inglesa, nos conduce a alligator. Aquí queríamos llegar. Alligator, el nombre del cocodrilo norteamericano en inglés, no es más que una prolongación etimológica del lagarto.
*
Para las especies de América del sur se puede utilizar la palabra de origen guaraní yacaré. Hay más cocodrilos en Australia y en Asia. Son propios de la India y países colindantes el mugger y el gavial. Mugger significa en inglés atracador, persona que roba con violencia, lo cual no es del todo ajeno a la mala uva del cocodrilo. Pero es también una adaptación de la lengua urdu magar (monstruo del agua). La otra especie, el gavial, de hocico muy largo y estrecho, se llama así por otro préstamo idiomático. El francés tomó del hindi el nombre ghariydl y no se esforzó mucho en respetar la lengua nativa. Lo transformó en gavial y así ha saltado hasta nosotros. El cocodrilo siempre acaba pasando por Europa.
*
[Ramon Solsona, LA VANGUARDIA, 22 de julio de 2010.
*
se va el caimán
(canta Germán Carreño)
.
Se va el caimán, se va el caimán,
se va para Barranquilla (2)

Voy a expresar mi relato,
con alegría y con afán.
Con alegría y con afán,
voy a expresar mi relato:
en la población de Plato
se volvió un hombre caimán (2).

Se va el caimán, se va el caimán,
se va para Barranquilla (2).

Lo que come este caimán
es digno de admiración (2).
Come queso y come pan
y toma tragos de ron (2).
*
Se va el caimán, se va el caimán,
se va para Barranquilla (2).

La camisa es la camisa,
el cuello siempre es el cuello (2).
La corbata, es la corbata
y aquello siempre es aquello (2).

Se va el caimán, se va el caimán,
se va para Barranquilla (2).

Mi hermanita se sentó
encima una sepultura (2).
El muerto sacó la mano,
la agarró por la cintura (2).

Se va el caimán, se va el caimán,
se va para Barranquilla (2).
.

jueves

verano. michelle obama. marbella -costa del sol-, andalucía. actualidad en la prensa


marbella: el sueño de una semana de verano
la Costa del Sol se frota las manos ante la llegada de Michelle Obama y su hija Sasha


Hoy, a las diez de la mañana, tan pronto haya aterrizado en el aeropuerto Pablo Ruiz Picasso, el aeropuerto de Málaga, la pequeña Sasha Obama (9 años) podrá contemplar un montón de cosas: desde el vidrio blindado de su vehículo oficial, Sasha se asomará al abanico de obras que envuelve Málaga, tan enfrascada como está la ciudad en su proyecto de metro. Podrá contemplar también el desordenado tráfico de la autopista del Mediterráneo, en su apogeo estos días. Y el sorprendente teleférico de Benalmádena, cuyas cabinas, sobrevolando la autopista, van del pueblo al monte Calamorro, y luego de vuelta. Una gigantesca sábana verde se tenderá a los pies de la pequeña, que irá escoltada por su madre, Michelle Obama, primera dama de Estados Unidos, y por el medio centenar de agentes estadounidenses que forman el séquito: las sábanas de los campos de golf, proliferando, como sin venir a cuento, entre montes pelados.
*
La pequeña no verá, eso sí que no, la pancarta que dos agencias publicitarias habían extendido en estos días a lo largo de la carretera, en San Pedro de Alcántara: la pancarta que debía darle la bienvenida. No la verá, porque el alcalde del municipio ordenó ayer que la retirasen.
*
Pues faltaría más.
.
Que ya vale de provincianismos y de chirigotas, pues qué van a decir estos señores.
.
Porque a través de ellos, de los Obama, de Michelle y la pequeña Sasha, que aquí pasarán los próximos cuatro días de sus vacaciones, la zona aspira al resurgir de su esplendor. Despedido el gilismo, regresa el glamur. La Costa del Sol se frota las manos.
*
Así que ahí los tenemos: centenares de curiosos, de fotógrafos y cámaras, de plumillas, de famosos encorsetados y de otros que aspiran a colarse en el hotel Villa Padierna, bunkerizado paraíso entre sábanas verdes, hoy el centro del mundo. Dan miedo todas estas cifras elefantiásicas: 50.000 apariciones en prensa internacional, 660 televisiones, 2.500 periódicos, 2.100 medios on line, 900 radios, 950 revistas generales y otras 900 del corazón... En total, un impacto publicitario equivalente a 800 millones de euros. Al menos, esos son los cálculos de Oak Power Comunicación, la empresa que lleva un tiempo echando números. Dan miedo estas cifras y también dan risa. Visto el maná que les cae del cielo, políticos y empresarios locales se estremecen de felicidad. Marbella renace de entre las cenizas.
*
-Vaya, otro que se ha perdido. Que a Cancelada no se va por la autopista, que hay que ir por Ronda -dice el cobrador del peaje, que lleva el día reorientando a los curiosos-. Que no sé cómo vais así por la vida...
.
No es fácil llegar al lugar, el refugio de Michelle y Sasha (no se espera al presidente Barack Obama ni a Malia, la mayor de las hijas, que permanecerán en Estados Unidos): escasean las indicaciones y serpentean las carreteras, que se reparten en infinidad de bifurcaciones, cuando no se ven interrumpidas por las obras.
*
-Voy loco, voy loco.
.
Es todo lo que llega a decir Manu Torres, periodista de Telecinco, mientras monta un vídeo y prepara el siguiente.
*
Subido a una loma, Torres ensaya su entrada para el informativo del mediodía. A sus pies, se rinde el lugar. Las sábanas verdes -tres circuitos, con todos sus hoyos- se extienden más allá de donde alcanza la vista. Y sólo en algunos puntos, como salpicaduras, se distinguen los edificios de esta exclusiva ciudad del golf. Entre ellos, se encuentra la hacienda Villa Pardiena, con sus 800 obras de arte antiguo romano.
*
-Aquí, en esta distinguida villa, se alojarán Michelle Obama y su hija durante los próximos cuatro días -dice Manu Torres, mientras los agentes de la Guardia Civil, de reojo, contemplan la escena.
*
El Ministerio del Interior no dará cifras, pero el despliegue es de aúpa. Estos agentes recelan y trabajan: apuntan los datos, las matrículas, paran a todo el que pasa, cierran puertas y ventanas. "Es un honor tenerles aquí, nos jugamos mucho", dice Ángeles Muñoz, alcaldesa de Marbella (PP), una mujer ante un reto: explotar este episodio y borrar de la memoria la Marbella de la corrupción, el pelotazo y el gilismo. "Michelle Obama podía haber escogido cualquier lugar del mundo, pero ha venido a escoger el nuestro. Aunque vaya a ser por unos días, nos acaba de situar en un primer plano turístico".
*
[Sergio Heredia, LA VANGUARDIA, 4 de agosto de 2010.

miércoles

verano. vacaciones. actualidad en la prensa

vacaciones
*
La bahía es pequeña y preciosa, como una joya verde sobre el azul enorme del Mediterráneo. A los lados, dos colinas cubiertas de pinos caen a pico sobre el mar. Al fondo se abre un barranco que conduce hacia los valles y las montañas del interior, donde crecen las higueras y las viñas y los algarrobos. En medio del agua se levanta un islote de formas insólitas. El día ha sido caluroso, aunque la brisa del mar nos ha permitido estar a gusto, lejos de esa sensación de solidez mineral que adquiere el calor en Madrid. Ahora, al ir menguando la tarde, el bienestar es cada vez mayor, y terminamos por caer en uno de esos estados de sopor que a veces nos asaltan en vacaciones: ningún deber, ninguna responsabilidad más allá de la de satisfacer de manera inmediata los deseos más básicos, el hambre, la sed, las ganas de refrescarse, el sueño. ¿Por qué no alejarnos durante un rato de la realidad?
*
De pronto, un sonido cercano y asombroso nos despierta: tambores. El centro de la playa ha sido invadido por una multitud de gente. Frente al mar, un grupo de unas treinta personas comienza a tocar con las manos toda clase de instrumentos de percusión, djembés, congas, darbukas, bougarabous... Son hombres y mujeres de edades diferentes, de distintas razas e idiomas, que hablan de la música. El ritmo, sin duda la primera manera de comunicarse de los humanos, imitada del fluir del agua y la caída de la lluvia, del movimiento de las hojas en el viento y el romper de las olas contra los cantos, del propio latir de la sangre en las venas.
*
Algo salvaje, bellamente primitivo, invade la cala. Poderosos como palabras de dioses, los sonidos vibran en el aire cálido. Alrededor, la gente baila, agitando los cuerpos, apresando el espacio entre los brazos y las caderas, olvidando la rigidez y el sentido del ridículo que suelen acompañarnos en el día a día. El sol desciende sobre el mar, justo en el centro de la playa. Enrojece y se agiganta hasta convertirse en una bola de fuego cercana e imponente. Luego va escondiéndose despacio al otro lado del horizonte, hasta que el último pedacito es tragado por las aguas. El sonido de los tambores se hace más fuerte, acompañando la despedida del día. Entonces comprendemos como en una revelación por qué los pueblos llamados primitivos adoran esa fuerza, por qué rinden tributo a la tierra y al fuego, al agua y el aire, por qué honran a los árboles y se arrodillan ante las estrellas de vida misteriosa que comienzan a aparecer lentamente en el cielo.
*
Cuando se hace de noche y ya no se distinguen los rostros de los músicos, alguien enciende una hoguera junto a ellos. La negrura se disuelve. Un grupo de chicos y chicas prende teas y hace juegos malabares sobre la arena. Las chispas de luz y los cuerpos de los prestigitadores se mueven al ritmo de la percusión. Exultantes y cansados de tanto bailar, nos bañamos en el mar en medio de la oscuridad, agradeciendo, como si fuera un regalo de los cielos, la frescura del agua, la generosidad de los tambores, la magia del fuego, el perfume de los pinos que se expande sobre la playa. Cuando nos vamos ya en la madrugada, tenemos la sensación de haber habitado durante unas horas el paraíso.
*
[Ángeles Caso, Magazine, 25 de julio de 2010]
.

domingo

verano. incendios forestales. alfredo kraus


por el humo se sabe dónde está el fuego
(canta Alfredo Kraus)
.
Por el humo se sabe dónde está el fuego;
del humo del cariño nacen los celos.
Son mosquitos que vuelan junto al que duerme
y, zumbando, le obligan a que despierte.
¡Si yo lograra de verdad,
para siempre, dormir el alma!
Y en la celdilla del amor aquel,
borrar el vértigo de aquella mujer.
Por una puerta del alma
va saliendo la imagen muerta.
Por otra puerta llama
la imagen que podría curarme el alma.
Se me entra por los ojos
y a veces sueño que ya la adoro.
Cariño de mi alma, recién nacido,
la llama extingue de aquel cariño. ¡Ay!
¡Vana ilusión!
En amores no vale matar la llama,
si en las cenizas muertas queda la brasa.
El amor se aletarga con los desdenes
y parece dormido, pero no duerme.
¡Ay, quién lograra de verdad,
para siempre, dormir el alma.
Y en la celdilla del amor aquel,
borrar el vértigo de aquella mujer fatal.
¡Ah, fatal!
.

.
[escuchamos aquí a Alfredo Kraus, interpretando a Fernando,
en la zarzuela Doña Francisquita, de Amadeu Vives, estrenada en 1923.
para más información: http://www.fundacioncajamadrid.es/Ficheros/CMA/ficheros/F-guias-francisquita.PDF. hicimos referencia al género de la Zarzuela, en: http://puntoes43.blogspot.com/. imagen: Joel Nakuro©2010)